VALENTINE CHO NHÀ BÁO TẠ PHONG TẦN
(Thương gửi nhà báo tự do Tạ Phong Tần)
Tôi biết tại Bố Lá hôm nay ngày Valentine vắng ngắt
Dù ai mang quà tới tặng em cũng đều phải quay về
Vì đây không phải là Thánh Đường để ôm em ngây ngất
Cũng không là Xứ Sở Tình Yêu xưa má kể em nghe
Phải chi đây là nơi Thánh Valentine bị quân thù hãm
hại?[2]
Vì đã ủng hộ trai gái yêu nhau được sống giữa tự
do
Nhưng kẻ bạo quyền đâu muốn tự do cho đồng loại
Chỉ thích tự do cho riêng mình
nên em mất tự do!
Em đã đổi tự do của mình
giành tự do cho người khác
Nên dù xác thân em ở trong tù
hồn em vẫn tự do
Không như những cai tù xác tự
do mà hồn trong ngục
Bởi vì họ là nô lệ trăm năm
của chế độ nhà tù
Em cứ thử hỏi “Tự Do là gì?” xem họ có biết không?
Họ sẽ trả lời, “Là ăn ở
đâu thì ăn, ngủ ở đâu thì ngủ!”
Vì ngoài tiền, gái, chức
quyền...trong óc họ làm gì có
Bảy cõi tâm linh của đời người
ngoài vũ trụ mênh mông
Họ chỉ phấn đấu để cuối đời theo Marx-Lenin về sum
họp
Bởi vì những kẻ vô thần đâu
có khái niệm Thiên Đường
“Thiên đường” của họ chỉ
là chức trọng, nhà cao, gái đẹp...
Như các bậc tiền nhân Stalin,
Mao, Pôn-pốt...nêu gương
Tôi muốn gửi Phương Uyên món
quà từ lính đảo Trường Sa
Cây san hô đỏ do anh lặn xuống
lấy lên từ đáy biển
Thánh Valentine ơi hãy giúp đỡ
đôi gái trai lưu luyến
Vì chống giặc Tàu mà bị tù
ngục phải chia xa!
Còn nhiều nữ tù đấu tranh cho
tự do trên đất nước
Nếu Giáo Hoàng từ chức thì ai
sẽ chuyển giúp đây?[3]
Valentine là biểu tượng của tự
do để thay thế độc tài
May chưa đến 28 tháng 2, vậy
kính xin Ngài cứu độ!
Mấy dòng gửi Tạ Phong Tần này nhờ Giáo Hoàng chuyển
hộ
Sang La Mã rồi về Bình Dương
chắc cũng mất bảy ngày
Em nhớ ngày nào cũng phải nguyện cầu Đức Chúa!
Chúa sẽ luôn luôn ở bên em giữa địa ngục trần ai
Lạy Phật Tổ độ trì cho má Đặng Thị Kim Liêng nơi
cõi Phật![4]
Để hương hồn người má ruột
yêu thương sẽ luôn ở bên em
Ôi Tự Do! Tự Do cho Việt Nam! Tự
Do không thể chết!
Cùng Thánh Valentine ru em trong giấc
ngủ êm đềm!
Hà Nội, 14/2/2013
[1]- Cha Alexandre de Rhodes là một nhà truyền giáo La Mã vào
Hội An nước ta năm 1625. Ngài đã học Tiếng Việt và
nghiên cứu cách phiên âm tiếng Việt bằng mẫu tự
Latinh. Năm 1651, Ngài cho in cuốn Tự Điển Việt-Bồ-La và
đó là thành tựu đã đánh dấu sự ra đời của Chữ
Quốc Ngữ Việt Nam ngày nay. Có thể nói, đó là một
bước nhảy vọt về Văn Hóa vượt trước lịch sử tới
vài ba trăm năm và có thể coi Cha Alexandre de Rhodes là cha
đẻ của Chữ Quốc Ngữ Việt Nam.
[2]- Xem Truyền Thuyết Ngày Lễ Tình Yêu, Ngày Valentine
14/2 hàng năm (Google).
[3]- Đức
Giáo Hoàng Benedícto XVI ngày 11/2 tuyên bố sẽ từ chức
vào ngày 28/2/2013.
[4]- Má Đặng Thị Kim Liêng của nhà báo Tạ Phong Tần tự
thiêu ngày 30/7/2012 cạnh UBND tỉnh Bạc Liêu để đòi trả
tự do cho Tạ Phong Tần lúc đó còn trong trại tạm giam.
|
No comments:
Post a Comment